Here are 10 common English weather idioms with their explanations:

1. It’s raining cats and dogs

Meaning: It’s raining very heavily
German equivalent: Es gießt wie aus Eimern

2. Under the weather

Meaning: Feeling ill or slightly sick
German equivalent: Sich nicht wohl fühlen

its raining cats and dogs idioms

3. A storm in a teacup

Meaning: A lot of unnecessary anger/worry about a small problem
German equivalent: Aus einer Mücke einen Elefanten machen

4. To be snowed under

Meaning: To have too much work or too many things to deal with
German equivalent: In Arbeit ertrinken

5. To take a rain check

Meaning: To decline an offer now but suggest doing it later
German equivalent: Etwas auf später verschieben

6. Every cloud has a silver lining

Meaning: Every bad situation has something positive about it
German equivalent: Wo Schatten ist, ist auch Licht

 7. To be on cloud nine

Meaning: To be extremely happy
German equivalent: Im siebten Himmel sein

8. To steal someone’s thunder

Meaning: To take attention away from someone by doing or saying what they were planning to do or say
German equivalent: Jemandem die Show stehlen

 9. To feel under a cloud

Meaning: To feel sad or worried
German equivalent: Eine schwere Last tragen

10. To break the ice

Meaning: To do or say something to reduce tension or make people feel more comfortable
German equivalent: Das Eis brechen

Bonus Tips for German Learners:

– These idioms are frequently used in casual conversation
– They shouldn’t be translated literally
– Learning the context is more important than memorizing the exact words
– Try to use them in real conversations to make them stick
– Pay attention to when native speakers use these phrases in movies or TV shows

Remember: Using idioms correctly can make your English sound more natural and native-like, but it’s important to use them in the right context!